Villa Gourmet
A Villa Gourmet está localizada no Parque Costa Azul, na Adelaide Fernandes da Costa, s/n, Costa Azul, e abrange os restaurantes Matsuri, Cantina Cortile e Gato Xadrez. Está aberto de segunda a domingo a partir das 12h.
Tels: 71 3273-3600 | 71 9965-1436
terça-feira, 26 de julho de 2011
segunda-feira, 25 de julho de 2011
Abrasel SP ganha ação contra incidência de impostos sobre gorjeta
A seccional de São Paulo da Associação Brasileira de Bares e Restaurantes obteve sentença favorável do Juiz da 1ª Vara Federal de São Paulo, isentando suas empresas associadas de recolherem o Imposto de Renda Pessoa Jurídica (IRPJ), a Contribuição para o Programa de Integração Social (PIS), a Contribuição para o Financiamento da Seguridade Social (COFINS) e a Contribuição Social sobre Lucro (CSL) sobre os valores recebidos a título de gorjeta. A ação foi impetrada para resguardar os direitos dos associados da Abrasel SP contra cobranças indevidas da Receita Federal. A sentença, que tem eficácia imediata, reconheceu ainda o direito das empresas associadas, após o trânsito em julgado da sentença, à compensação dos valores indevidamente recolhidos nos últimos 10 anos, corrigidos pela taxa SELIC. O advogado da Abrasel, Percival Maricato, esclarece que ainda caberá recurso por parte da União Federal.
sábado, 23 de julho de 2011
Casamento típico japonês
Estava jogando o Wedding Street, e uma das questões era: "No Japão, a cerimônia san-san-kudo envolve a partilha de que bebida?" Dai por curiosidade, e por ter um restaurante japonês, fui tratar de procurar saber sobre essa tradição... cai no Blog da Patricia Figueredo, num post onde ela descreveu o casamento de uma cliente.....
"Nosso objetivo é ser feliz e levar a felicidade aos outros, nos aceitando como somos, visto que todos temos o estado de buda inerente a todo ser humano. Na nossa filosofia não há culpa nem pecado, somente a responsabilidade pelos nossos atos e com a nossa felicidade, que depende somente de nós mesmos." palavras da noiva.
E depois trascreveu um texto explicativo que usou para orientar os convidados!
"A cerimônia de casamento no Budismo de Nitiren Daishonin é composta da realização do Gongyo – que literalmente significa “prática assídua”– e consiste na recitação dos 2º e 16º capítulos do Sutra de Lótus, seguidos da recitação do Nam-myoho-rengue-kyo – mantra que tem o significado de “Sintonizar a minha vida (Nam) com a energia cósmica universal (Myo-Ho), gerando causas e efeitos positivos (Ren-Gue) para transformar minha própria vida (Kyo).”
Segue-se, então a cerimônia do San San Kudo uma tradição milenar japonesa cujo nome significa “três-três-nove vezes”. Três taças são levadas aos noivos, uma de cada vez. Cada taça é usada três vezes: a primeira taça é usada pela noiva, depois pelo noivo, e novamente por ela, vice-versa com a segunda taça, e assim por diante. Os noivos fazem menção de beber duas vezes, e, na terceira, tomam todo o conteúdo. Na cultura japonesa, o número 3 significa boa sorte e o número 9 a aspiração à máxima boa sorte. A primeira taça simboliza gratidão, a segunda juramento, e a terceira o desejo de prosperidade.
Nesse momento, todos, ainda que possuam outras religiões, podem dirigir sua energia ao casal, determinando a felicidade permanente e indestrutível do mesmo, e que suas vidas sejam dedicadas a conduzir toda a humanidade ao caminho da felicidade.
Após, os noivos trocam as alianças em silêncio, e os convidados os parabenizam batendo palmas. Em seguida, o brinde se repete, incluindo também os pais e padrinhos.
A cerimônia se encerra com palavras de felicitação do celebrante e finalmente com a recitação do Nam-myoho-rengue-kyo três vezes."
Adorei!!
Extraido de http://blog.patriciafigueira.com.br
Curiosidade:
Sake Set, San San Kudo
The sharing of sake is one of the oldest traditional Japanese wedding ceremonial customs and is still performed today. The couple takes three sips from each cup starting with the smallest cup and at the conclusion of the wedding ceremony, both families drink a cup of sake to signify, not only the union of the bride and groom, but the unity of two families. This beautiful Japanese wedding custom is called San San Ku Do, which means "three sets of three sips equals nine".
Made in Japan, our authentic lacquered plastic Japanese wedding ceremony sake set comes complete with all items shown in the picture. This exquisite sake set consists of three flat cups, a sake pot on a round pedestal and an oval presentation tray. This red and dark brown lacquer sake set with gold edging makes a unique wedding gift and keepsake.
quarta-feira, 20 de julho de 2011
Dia dos Amigos! Loucos e Santos
Escolho meus amigos não pela pele ou outro arquétipo qualquer, mas pela pupila.
Tem que ter brilho questionador e tonalidade inquietante.
A mim não interessam os bons de espírito nem os maus de hábitos.
Fico com aqueles que fazem de mim louco e santo.
Deles não quero resposta, quero meu avesso.
Que me tragam dúvidas e angústias e agüentem o que há de pior em mim.
Para isso, só sendo louco.
Quero os santos, para que não duvidem das diferenças e peçam perdão pelas injustiças.
Escolho meus amigos pela alma lavada e pela cara exposta.
Não quero só o ombro e o colo, quero também sua maior alegria.
Amigo que não ri junto, não sabe sofrer junto.
Meus amigos são todos assim: metade bobeira, metade seriedade.
Não quero risos previsíveis, nem choros piedosos.
Quero amigos sérios, daqueles que fazem da realidade sua fonte de aprendizagem, mas lutam para que a fantasia não desapareça.
Não quero amigos adultos nem chatos.
Quero-os metade infância e outra metade velhice!
Crianças, para que não esqueçam o valor do vento no rosto; e velhos, para que nunca tenham pressa.
Tenho amigos para saber quem eu sou.
Pois os vendo loucos e santos, bobos e sérios, crianças e velhos, nunca me esquecerei de que "normalidade" é uma ilusão imbecil e estéril.
Oscar Wilde
segunda-feira, 18 de julho de 2011
Organização do Escritório da Villa - 5S
"Você sabia que estar em um ambiente de trabalho desorganizado pode sugar seu tempo (até mais de 40%) e energia, prejudicando sua concentração, criatividade, produtividade e principalmente aumentar os níveis de stress? Uma ordenação apropriada das coisas, o uso adequado de equipamentos a escolha correta de um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar, torna-se mais eficaz suas atividades e têm papel fundamental na busca pela melhoria da qualidade de vida". (Organizart)
Iremos esta semana re-organizar os nossos escritorios! Juntaremos os dois, e ficaremos somente com um espaço, assim haverá a economia de ar-condicionado, luz, etc.
Organização de Espaços Corporativos – orientação na escolha e utilização de móveis e artigos de escritório, planejamento e organização de espaços de escritório (mesas, gavetas, armários, fichários, estantes, prateleiras etc.)
E iremos implantar o 5s!
Programa HouseKeeping (5s) – planejamento e supervisão do processo de descarte e limpeza
Importado do Oriente, mais precisamente do Japão pós-guerra o “5S” provém de cinco palavras japonesas iniciadas com a letra “S”: SEIRI, SEITON, SEISO, SEIKETSU e SHITSUKE
Na interpretação dos ideogramas que representam essas palavras, do Japonês para o Inglês, conseguiu-se encontrar palavras que iniciavam com a letra “S” e que tinham um significado aproximado do original em Japonês.
Porém, o mesmo não ocorreu com a tradução para o Português. A melhor forma encontrada para expressar a abrangência e profundidade dos significados desses ideogramas foi acrescentar o termo “senso de” antes de cada palavra em Português que mais se aproximava do significado original. Assim, o termo original “5S” ficou mantido, mesmo na língua Portuguesa.
O termo “senso de” significa “exercitar a capacidade de apreciar, julgar e entender”. Significa ainda a “aplicação correta da razão para julgar ou raciocinar em cada caso particular”.
1º “S” – SEIRI = SENSO DE UTILIZAÇÃO;
“Separar o útil do inútil, eliminando o desnecessário”.
2º “S” – SEITON = SENSO DE ARRUMAÇÃO OU ORDENAÇÃO;
“Identificar e arrumar tudo, para que qualquer pessoa possa localizar facilmente”.
3º “S” – SEISO = SENSO DE LIMPEZA;
“Manter o ambiente sempre limpo, eliminando as causas da sujeira e aprendendo a não sujar”
4º “S” – SEIKETSU = SENSO DE SAÚDE E HIGIENE OU ASSEIO; e
“Manter o ambiente de trabalho sempre favorável a saúde e higiene.”
5º “S” – SHITSUKE = SENSO DE AUTODISCIPLINA.
“Fazer dessas atitudes um hábito, transformando o 5S num modo de vida”.
Falarei mais tarde sobre o 5s num outro Post!
Fonte:
Organizart
Anvisa
5S
5S - Arquivos do Google
quinta-feira, 14 de julho de 2011
Viagem ao mundo dos vinhos Zonin-Italia
Em 2011 está sendo celebrado, pela primeira vez, o Ano Itália/Brasil, com a realização de eventos culturais e gastronômicos em todo o país. Pensando nisso o empresário Pepe Faro lança no mercado o projeto Viagem ao Mundo dos Vinhos - Itália, cujo objetivo maior é fomentar e estimular o consumo desta bebida, nos meses de julho e agosto.
Quinze dos melhores restaurantes da Bahia - dentre eles o Cantina Cortile e Matsuri - fazem parte desse movimento promovido pela Carballo Faro Import e Vinícola Zonin(Itália). Neste período os restaurantes da Villa Gourmet estarão com uma lâmina especial na sua Carta de Vinhos, com os vinhos da Zonin.
A proposta é contemplar um deles, com uma viagem à Itália – com tudo pago e direito a acompanhante. Os vencedores terão a oportunidade de visitar as instalações da vinícola ZONIN e pontos turísticos da Itália.
quarta-feira, 13 de julho de 2011
História da Pizza
Dia da Pizza no Gato Xadrez
Se existe um prato que é quase uma unanimidade nacional é a pizza, que nos lembra automaticamente dos italianos. Mas não foram eles que inventaram, nem ela surgiu da forma que conhecemos: massa fina, molho de tomate, queijo derretido, recheio e uma pitada de orégano por cima. A primeira pizza apareceu há mais de 6 mil anos e era apenas uma fina camada de massa conhecida como “pão de Abrahão”, que os hebreus e egípcios consumiam: ela se parecia com nosso pão sírio atual e era chamada de “piscea”, daí o nome pizza.
Se os egípcios criaram, os italianos a coloriram. Em 1889, o padeiro napolitano, dom Raffaele Espósito, que servia o rei Umberto I e a rainha Margherita, para agradar e inovar o cardápio resolveu adicionar à massa mozzarella, tomate e manjericão, ingredientes que reproduziam as cores da bandeira italiana. E, em homenagem à rainha, ele batizou sua receita com o nome de pizza Margherita. Logo, padeiros mais criativos inovaram e com outros ingredientes, como o alho, o alicce e peixes da região.
A fama de Nápoles correu o mundo e, surgindo assim primeira pizzaria: a Port'Alba. Ela era um grande ponto de encontro de artistas da época, como Alexandre Dumas, que citou em uma de suas obras algumas variações da pizza. Por muito tempo, ela era vendida em padarias e barracas de rua e consumida no café da manhã. De Nápoles para o resto do mundo foi “um pulo”! E assim chegou no Brasil. Por muito tempo, só se encontravam pizzarias nos redutos e colônias italianas. Hoje está todos os cantos.
O Dia da Pizza é comemorado em 10 de julho, desde 1985, em São Paulo. A data foi instituída pelo então secretário de turismo, Caio Luís de Carvalho, quando num concurso estadual elegeria as 10 melhores receitas de mussarela e margherita. Empolgado com o sucesso do evento, escolheu a data de seu encerramento, 10 de julho, como data que homenagearia as pizzas.
Para não passar em branco, o Gato Xadrez resolveu reviver este momento, escolhendo por intermédio de famosos as 10 melhores receitas de mussarela e margherita! Dentre eles estão os fotografos Uran Rodrigues e Kin Kin, Ana Mara, Fred Soares, Banda Olodum, Lis Braga e a apresentadora Analice Salles.
Senado regulamenta a profissão de ‘sommelier’
A Comissão de Assuntos Sociais (CAS) aprovou nesta quarta-feira (6), em decisão terminativaDecisão terminativa é aquela tomada por uma comissão, com valor de uma decisão do Senado. Quando tramita terminativamente, o projeto não vai a Plenário: dependendo do tipo de matéria e do resultado da votação, ele é enviado diretamente à Câmara dos Deputados, encaminhado à sanção, promulgado ou arquivado. Ele somente será votado pelo Plenário do Senado se recurso com esse objetivo, assinado por pelo menos nove senadores, for apresentado à Mesa. Após a votação do parecer da comissão, o prazo para a interposição de recurso para a apreciação da matéria no Plenário do Senado é de cinco dias úteis., a regulamentação do exercício da profissão de sommelier. O PLC 17/11 define sommelier como o profissional que “executa o serviço especializado de vinhos em empresas de eventos gastronômicos, hotelaria, restaurantes, supermercados e enotecas e em comissariaria de companhias aéreas e marítimas”. O projeto vai a sanção.
O autor do projeto (nº 4.495/2008 na origem), deputado Eduardo Cunha (PMDB-RJ), incluiu ainda artigo para deixar claro que somente podem exercer a profissão os portadores de certificado de habilitação em cursos ministrados por instituições oficiais públicas ou privadas, nacionais ou estrangeiras, ou aquele que, à data da promulgação da lei, esteja exercendo efetivamente a profissão há mais de três anos.
Segundo o parlamentar pelo Rio de Janeiro, a regulamentação da profissão melhora a imagem das indústrias vinícula e turística.
Em seu voto favorável ao projeto, o relator, senador Romero Jucá (PMDB-RR), afirma que os sommeliers vêm alcançando o reconhecimento de sua especialização, “dada a competente formação técnica a que se submetem e o respeito que angariam de seus empregadores ou contratadores”.
Iara Farias Borges e Valéria Castanho / Agência Senado
http://correiodobrasil.com.br/senado-regulamenta-a-profissao-de-sommelier%C2%A0/264892/
segunda-feira, 11 de julho de 2011
Projeto visa capacitar mais de oito mil profissionais nas doze cidades-sede da Copa de 2014
O Profissional Bom de Copa visa preparar e treinar gratuitamente equipes de profissionais, investindo na formação especializada de mão de obra. Em Brasília, serão oferecidas 600 vagas para garçons, atendentes, caixas e gerentes. Os cursos serão semipresenciais e terão três meses de duração, de modo que cada cidade possa receber mais de uma turma.
Além de Brasília, o Bom de Copa já foi lançado nas seguintes cidades: Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Porto Alegre, Cuiabá, Curitiba, Fortaleza, Manaus, Natal, Recife e Salvador. O lançamento em São Paulo será amanhã (05). Para mais informações sobre o projeto, acesse www.bomdecopa.com.br.
Bem Receber
O Profissional Bom de Copa é um dos subprogramas do projeto Bem Receber Copa, que pretende treinar 306 mil trabalhadores da linha de frente do turismo até 2013, com um investimento de R$ 440 milhões. Os profissionais já estão recebendo treinamento em diversas áreas, como hospedagem, serviços de alimentação fora do lar, agentes de viagem e receptivo, locadoras de veículos, companhias aéreas e idiomas (inglês e espanhol).
Fonte: Mtur
Assinar:
Postagens (Atom)